GiNET Consulting & Communication

Law

E-mail Print PDF

The translation of legal documents requires specialized knowledge; the wording for this type of document is very exact and can have no ambiguity. Getting the translation of a legal document wrong can cause confusion, frustration, undue delay and huge costs.
That's why - for your peace of mind - we only use translators who are suitably qualified for translating legal documents.

Accuracy

Whether you require the translation of a contract, summons, complaint or the transcription of an evidentiary tape, you can be assured that the translated documents we return to you will be of ultimate accuracy.

Familiarity with native laws

Our translators not only understand legal terminology but also have an understanding of the common law and civil law legal systems which are the used throughout the world.

Knowledge of native cultures

The growth in international trade has increased the demand for legal translations. Because we use only in-country translators to work on your legal translations, they understand the local culture, have knowledge of their country's legal system and understand the meaning of the clauses used.

We assure the accuracy in legal area and volumes of types of material, obvious meaning and feedback to your business without any mistake and delay.
Put your trust in our services!
 

Chief Operating Officer

Translation - Interpretation

Our websites

You are here: Home Translation Law

Dịch thuật đa ngành

Dịch chuyên ngành kỹ thuật, máy móc, ngành kinh tế, ngành xây dựng, hồ sơ thầu, ngành bảo hiểm, dịch thuật tài chính, ngân hàng, ngành y học, dịch văn bản pháp luật, ngành marketing, dịch website, ngành Công nghệ thông tin, ngành Văn học nghệ thuật

Dịch thuật đa ngôn ngữ

Hãy liên hệ ngay khi bạn có nhu cầu chuyển dịch các loại ngôn ngữ như: Anh, Pháp, Nga, Đức, Trung Quốc, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hunggari, Bungari, Balan, Italia, Lào, Campuchia, Thailand, Hà Lan, Séc, Slovakia, Hán nôm, Ả - rập...

Dịch thuật công chứng

Dịch công chứng và Sao y bản chính những dự án, các văn bản pháp quy, hợp đồng thương mại, hồ sơ con nuôi, các hồ sơ văn bản cần có dấu chứng thực của nhà nước, hồ sơ lao động, hồ sơ du học, văn bằng chứng chỉ, bảng điểm, học bạ, hộ khẩu…

Phiên dịch

Đội ngũ phiên dịch viên của chúng tôi sẽ giúp cho bạn biết hơn về khách hàng, đối tác của mình và các đối tác của bạn sẽ có ấn tượng tốt về doanh nghiệp của bạn. Phiên dịch đa ngôn ngữ, phiên dịch thương mại, hội thảo, hội nghị và phiên dịch từ xa ...